森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
fu wa ri | ka su me | ya tte | kii ta
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
见えない手 さしのべて麦の穂
mi e na i te sa shi no be te mu | ngi no ko
フワリ かすめ あなたの髪を
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi wo
ゆらして 通りすぎてく
yu ra shi te to o ri su ngi te ku
はるかな地 旅ゆく风 道しるべ
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | kaa za ri
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ きえて いく
fu wa ri | ka su me | ki e te | i ku
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
はるかな地 旅ゆく风 道しるべ
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | kaa za ri
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
fu wa ri | ka su me | ya tte | kii ta
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
见えない手 さしのべて麦の穂
mi e na i te sa shi no be te mu | ngi no ko
フワリ かすめ あなたの髪を
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi wo
ゆらして 通りすぎてく
yu ra shi te to o ri su ngi te ku