此诗正面赞美秋浦的锦驼鸟,而以山鸡作为陪衬,但对后者并无贬意。从诗意看,诗人对山鸡所倾注的同情似乎还更多一些。
原文:
秋浦歌(其三)
秋浦锦驼鸟,人间天上稀。
山鸡羞渌水,不敢照毛衣。
译文:
秋浦产一种霹驼鸟,其羽毛之美,为人间天上所少有。以美丽著称的山鸡,见了它也羞得不敢走近水边映照自己的华美的羽毛。
作者简介:
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
秋浦歌 其三
李白
秋浦锦驼鸟,人间天上稀。
山鸡羞渌水,不敢照毛衣。
[注释]
秋浦歌:天宝十三载(754),李白流寓秋浦时所作的组诗,共十七首,这是第三首。
秋浦:今安徽贵池县西南一浦,产银产铜。
[评说]
山鸡就是锦鸡,它时常为自己在水中美丽的倒影而陶醉。古书曾记载,“山鸡有美毛,自爱其色,终日映水,目眩则溺水。”如此爱美的锦鸡,见到驼鸟,羞愧得不敢再看自己水中的倩影。可见,这种驼鸟有多么的漂亮。
满头白发呀有三千丈,只因为我的忧愁有如此之长。不明白(照镜时)在明亮的镜子里,是什么忧愁使自己白发如秋霜一般。
秋浦科七三塘里白秋浦紧拖鸟人间天上西三机修丽水不敢照毛衣
秋浦产一种霹驼鸟,其羽毛之美,为人间天上所少有。以美丽著称的山鸡,见了它也羞得不敢走近水边映照自己的华美的羽毛。