欧阳询观古碑译文

2025-02-27 18:05:45
推荐回答(3个)
回答1:

原文:
欧阳询观古碑
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
译文:
唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑前三天三夜方才离去。

回答2:

唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
译文如下:
唐代的欧阳询曾经有一次出巡,看到一块古代的石碑,上面的字是晋代人索靖写的字。欧阳询于是停马观看碑文,看了很久才离开。可是,走了几百步,欧阳询又回来,从马上下来,长久地站立观看,看到到很累的时候,于是把皮大衣铺在地上,坐下来观看,于是住在那块石碑的旁边,三天之后这才离开!
希望对您有帮助!

回答3:

欧阳询
观古碑
欧阳询(唐初书法家)尝行,见古碑,晋
索靖
(西晋书法家)所书。驻(停)马观之,良久(很久)而去。数百步复反(同“返”),下马伫立,及(等到)疲,乃布(铺开)裘(皮衣)
坐观
,因宿其旁,三日方去。