Ordos是鄂尔多斯市标准的英语翻译,20多年前,鄂尔多斯集团准备用地名的标准英文翻译注册其品牌,但发现国际上已经被外国抢注,只好把第一个O改为E,注册为Erdos。所以,鄂尔多斯地名标准英语翻译为Ordos,而鄂尔多斯集团注册商标为Erdos。
以前鄂尔多斯还没有这样出名的时候有些翻译经常翻译成Erdos但是由于鄂尔多斯集团先注册了该词作为其商品的商标所以在去年五月份政府机关等正规机构都将该市翻译为Ordos
区别一下