作者:Johnny Woo
链接:https://www.zhihu.com/question/52498965/answer/131071130
来源:知乎
著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。
首先我认为Blowin' in the Wind翻译成《答案在风中吹散》或者《吹散在风中》比较合适。
因为和平的声音如同微风,它随着人类的历史长河一直存在着,却因为太微弱而被我们忽视或者遗忘,就像吹散在风中一样。
作为一首反战的歌曲,我在听的时候会有以下思考,这也是我喜欢这首歌的理由
How many roads must a man walk down
Before they call him a man
Dylan对传统的男子汉的价值认定提出质疑,认为成为真正的男人这一客观事实不需要依托于被他人认定成为真正的男人的主观判断,想要报国或是得到他人的认可也不须非要来到越战战场牺牲性命。
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
安息的白鸽象征着和平,重重海洋意味着和平进程的漫长
How many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned
炮弹指代战争,提问何时战争才会结束,人民还要等待多久才能迎来和平
How many years must a mountain exist
Before it is washed to the sea
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free
用两个exist 将时间具体化,高山终会被冲入海洋,和平也总会到来。但是寿命短暂,性命单薄的人们却等不起这一天的到来
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see
歌曲最为精妙的一句,不指责将战士送上的主战派残忍,反而认定其为有良知的人,一次次自我欺骗,好像对人的死亡毫不知情,经过不知数目的回头才终于做出缺乏人性的决定,把Dylan的痛心和不满呈现了出来
How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take
Till he knows that too many people have died
直抒胸臆,每一句有分量相当足的内涵
The answer my friend is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
答案毫无疑问就是和平,和平的声音无处不在,也因此被我们忽视,好像在风中被吹散一样。
首先我认为Blowin' in the Wind翻译成《答案在风中吹散》或者《吹散在风中》比较合适。
因为和平的声音如同微风,它随着人类的历史长河一直存在着,却因为太微弱而被我们忽视或者遗忘,就像吹散在风中一样。
作为一首反战的歌曲,我在听的时候会有以下思考,这也是我喜欢这首歌的理由
How many roads must a man walk down
Before they call him a man
Dylan对传统的男子汉的价值认定提出质疑,认为成为真正的男人这一客观事实不需要依托于被他人认定成为真正的男人的主观判断,想要报国或是得到他人的认可也不须非要来到越战战场牺牲性命。
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
安息的白鸽象征着和平,重重海洋意味着和平进程的漫长
How many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned
炮弹指代战争,提问何时战争才会结束,人民还要等待多久才能迎来和平
How many years must a mountain exist
Before it is washed to the sea
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free
用两个exist 将时间具体化,高山终会被冲入海洋,和平也总会到来。但是寿命短暂,性命单薄的人们却等不起这一天的到来
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see
歌曲最为精妙的一句,不指责将战士送上的主战派残忍,反而认定其为有良知的人,一次次自我欺骗,好像对人的死亡毫不知情,经过不知数目的回头才终于做出缺乏人性的决定,把Dylan的痛心和不满呈现了出来
How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take
Till he knows that too many people have died
直抒胸臆,每一句有分量相当足的内涵
The answer my friend is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
答案毫无疑问就是和平,和平的声音无处不在,也因此被我们忽视,好像在风中被吹散一样。