我想你帮我翻译一下日语

2025-02-25 21:13:07
推荐回答(5个)
回答1:

我叫XX,今年26岁。
わたしは/ XXと/ もうします、/ことしで/ にじゅうろくさい/ になります。/

对广告设计产生了兴趣,开始学习这方面的东西,
こうこくの/ でざいんに/ きょうみを/ もちはじめました、/こちらかんけいに/ ついて/ べんきょうを/ はじめました。/

虽然现在对这方面还不是很好,但我会努力工作和学习的。
このじゃんるについて/ まだそれほど/ ぞんじませんが/ いっしょうけんめい/ しごとと/ べんきょうをかさねて、/がんはりたいとおもいます。

{/}是可以停留一下,再继续讲。

回答2:

こんにちは
私(わたし)の名前(なまえ)はXXXと申(もう)します。今年(ことし)は26歳(にじゅうろくさい)です。私は広告(こうこく)デザイナの仕事(しごと)にかなり兴味(きょうみ)を持(も)ってますが、今(いま)からそういう関系(かんけい)な资料(しりょう)を勉强中(べんきょうちゅう)です。もちろん、まだそんな上手(じょうず)ではありませんので、必(かなら)ず努力(どりょく)して顽张(がんば)ります。どうぞよろしくお愿(ねが)いします。

回答3:

xxと申(もう)します。今年(ことし)26(にじゅうろく)歳(さい)です。
広告设计(こうこくせっけい)に兴味(きょうみ)を持(も)って、勉强(べんきょう)を始(はじ)めました。
この分野(ぶんや)ではまだ未熟(みじゅく)なので、仕事(しごと)を顽张(がんば)ってやります。

回答4:

私はxxと申します、今年26歳です。広告设计に対して大兴味を持ちますので、この方面のものを学ぶことを始めました。経験などそんなに良くないと思いますが、顽张ります。

回答5:

××と申します、今年26歳です。広告デザインに兴味があって、この面のことを勉强し始めて、今上手ではないけれども、これから力を尽くして顽张ります。