besides 表示一种累加关系,意指“除了什么之外,还有?”;而 except 或 but 则表示一种排除关系,意指“除了什么之外,不再有?”:\x0d\x0aMary knows Japanese besides French.除法语外,玛丽还懂日语.\x0d\x0aShe eats everything except [but] fish.她什么都吃,但不包括鱼.\x0d\x0a但是,在否定句中,besides 也表示“除?外不再有? ”,与but,except 同义:\x0d\x0aNo one writes to me besides [except] you.除你之外,没有人给我写信.
1.
besides意为"除.之外"(包括后者在内),通常与other,
also等词连用.
What
other
languages
do
you
know
besides
English?除了英语之外,你还懂什么语言?
Besides
being
wrong,
your
proposed
action
is
also
unwise.
你所建议的行动不仅是错误的,而且是很不明智的.
2.
except意为"除.之外"(不包括后者在内)
He
gets
up
early
every
day
except
Sunday.
除了星期日之外,他每天都早起.
They
all
went
to
sleep
except
the
young
Frenchman.
除了那个年轻的法国人之外,他们都睡着了.
注:在否定句中,当表达"不包括后者在内"时,也可用besides.
No
one
passed
except
/
besides
Richard.
除了理查德外,谁也没有考及格.
此外,except后可接从句作宾语,也可接不定式作宾语.当其前的动词是实义动词do及其变化形式时,不定式常省去to.
He
hasn't
changed
at
all
except
that
he
is
no
longer
so
talkative.
他一点也没有变,只是不像以前爱说话了.