意思本来就有不同。「ほとんど...ません」基本上。。。没有。。。陈述客观事实。「なかなか...ません」怎么。。。。也不。。。。表示努力了,但是还不行。注文してから30分も持っていますが、料理は()来ません。点菜都快30分钟了,菜基本上都没好。昨日の试験は难しくて、()できませんでした。昨天的考试太难了。咋也做不出来。
为什么我看的参考答案,第一个填的是なかなか,第二个是ほとんど
看不懂啊,麻烦写中文,大哥!!!!!