我在这
最直接的表达方法就是
Ici!
或者说Moi
ici这个你放心,法国人绝对能听懂,因为我们平时就这么说。
至于您辛苦了,请多关照,如果直译的话,这个平时没人这么说。
您辛苦了,如果你是要表达感谢对方所做的事情,可以说
Je
vous
remerci
pour
votre
aide.
或者直接来个merci最直接
请多关照,就更没人平时这么讲话了,因为在西方人的文化里请求别人的帮助和照顾是一种示弱的表现,比如,你在机场接一位法国来的朋友,尤其是男的,你主动帮他去拿行李他可能还不高兴。如果你是想表达初次见面客气客气,那就直接说Enchante就可以了。
一定要在对方的文化背景下去考虑如何翻译,我是这么觉得的
1我在这翻译:Je
2您辛苦了:Vous
avez
travaillé
dur
3请多关照:S'il
vous
plaît
prendre
soin
de
绝对正确请采纳为最佳答案!