这句话中,独:只有,只是 乎:于。 这句话是状语后置句正常语序应为 吾独于此时穷困也。所以翻译为只有我在这是走头无路你的翻译中“穷困”并没有翻译出来,而且翻译这句话的时候要 根据语境来屈原并不只是在这个时候穷困,而是一直都不得志,所以应该说现在其他人都受到了重用,只有我郁郁不得志,所以你的翻译并不正确
独 没有偏偏的意思么