求高人帮忙翻译下英语,谢谢咯~~~~~~~~~~~

2025-03-04 07:27:36
推荐回答(3个)
回答1:

该行业是由“家庭单位"数目所驱动,预计将持续到以后数年。这主要是由于单亲和非家庭住户数目的稳健增长。

这一增长也来自于战后中年人需要更大的房子来容纳不断增长和扩展的家庭,随着人们年龄的增长,他们购买房子而非租房子来实现税收和公平的建设家园的利益。有利的抵押贷款利率也使另外一些人投资建设其现有的家。

翻译得不好,仅供参考。^_*

回答2:

是由该行业的“家庭单位”,这是预计将持续到新的数年。这主要是由于在singleparent和非家庭住户数目稳健增长。

这一增长也来自于战后中年需要更大的房子,以适应不断增长和扩展的家庭和家庭,随着人们年龄的增长,他们购买比租来实现税收和公平的建设家园,而利益。有利的抵押贷款利率也使投资人在其现有的家。

回答3:

工业被数目的“家居型”将继续通过新的几年。这主要是由于强劲增长的singleparent的数量和非家族成员的家庭。

这一经济发展也来自战后中年家庭需要更大的房子适应不断增长和大家庭,随着年龄的增长,他们买了房子,而不是租用实现税收和股权建筑的好处。优惠贷款利率将也使别人对他们的现有的家里。