...と协力したいです
释义:希望与...合作。
语法:基本的な意味は「协力」です。ある人やある组织が契约などの方式で协力することを指します。ある目的のために协力して何かをするという意味もあります。
例句:
対外宣伝はこれらの交流と协力の中で多くの汗をかいたと言っても过言ではないです。対外宣伝通訳はまた対外宣伝の质を决める重要な要素です。
可以毫不夸张地说对外宣传在这些交流与合作中立下了不少汗马功劳,而外宣翻译又是决定对外宣传质量的一个重要因素。
近义词:协力したいです
释义:想要与...合作。
语法:基本的な意味は「想」「要」で、人が何かをしたい、あるいは何かをしようと决心する、あるいは何かを得るという日常用语で、主観的愿望を强调することです。「不足」「不足」「不足」「足りない」「悪い」「ない」「あるべき」などの意味があります。
例句:
彼は才能がありますが、他の人が欲しいと协力するのは难しいです。
他是很有才华的,但是想要别人很难与他合作很难。
说法比较多,给你几个选择,您自己挑。
xxxと协力(きょうりょく)したい
xxxと手をつなげたい
xxxと组(くみ)みたい
xxxと连携(れんけい)したい。。。。。
得看前后文,才好判断有哪个比较好。
xxxと合作(がっさく)したいです。
xxxと协力(きょうりょく)したいです。
xxxとの协力してもらいたいです。