翻译:舍簪笏于百龄,奉晨昏于可里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻

2025-03-10 06:01:42
推荐回答(1个)
回答1:

舍弃一生的功名富贵,到万里之外朝夕侍奉父亲。虽不是玉树般的谢家子弟,却也有幸和孟母的贤邻一样的各位相交。

典故有:谢家宝树、孟母三迁
簪笏:代指官服
百龄:人生百年,代指人的一生
晨昏:《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼……昏定而晨省。” 此时王勃父亲在交趾(今越南)为官,他此行路过洪州(今南昌)去探望父亲。