if 引导的状语从句 与 宾语从句 的区别?

2025-04-25 04:11:39
推荐回答(1个)
回答1:

首先意思不一样,
if引导状语从句的时候翻译为:如果
if引导宾语从句的时候翻译为:是否
i want to know if he will come. = i want to know whether he will come or not. (这里也是在宾语从句中if和whether的区别,whether 可以和or not 连用,if 不能)。
Please answer the phone for me, if he call me. [状语从句]

判断方法:主句缺宾语,于是让整个从句作为宾语。如例句中的 if he will come,整个句子做宾语。if翻译成是否
状语从句的主句不缺主要成分(主谓宾),整个句子是状语,表示条件的状语,翻译成如果。