请问这句英文怎么翻译

You only belongs to me, you give my love and steadfast feeling, nobody can give
2025-02-25 10:59:40
推荐回答(4个)
回答1:

你只属于我,你给我的爱和永恒的感觉,没人能给。 my 改成me

回答2:

这是浪漫的句子,译为:你只属于我,你给我的爱和踏实的感觉,没人能给的。

回答3:

你只属于我,你给了我爱和坚定的感觉,这些是没有人可以给

回答4:

你只属于我,你让我感受到爱和坚定的感觉,无他人能给。

(这句英文不太原汁,有一些语法错误和生硬的地方。姑且这么翻,见谅!)