首页
13问答网
>
一段汉字,百度翻译英文后,复制英文再翻译成汉字,完全变了,大致意思一样。为什么是这样?
一段汉字,百度翻译英文后,复制英文再翻译成汉字,完全变了,大致意思一样。为什么是这样?
2025-03-22 12:19:32
推荐回答(5个)
回答1:
因为第一遍翻译不准确 用词习惯也不同 有语言差异
回答2:
因为语言之间的巨大差异,英语跟汉语的组合排列顺序是不一样的
回答3:
翻译永远都不会准确啦
回答4:
文化习惯问题
回答5:
用软件翻译的不可能百分百准确
相关问答
最新问答
扩展积累读读抄抄带有蛙字的诗句黄梅时节家雨,青草池塘处处蛙。下面该如何填写一一?
怎样才能不带着面具生活,做真实的自己
海淀区哪有卖旧自行车的?
孩子是高三艺考生,这两天单招刚刚结束,要开始报文化课补习班了,是一对一还是小班更好?
当一个人进去颓废时期怎么办
手机大家都下载什么软件呢
DNF枪炮师和弹药专家哪个好?
有没有逆后宫爱情动漫,多一点,因为好多都看过了,爱情成分多一点,谢谢
冰与火之歌小说好不好看?有什么看点?(详细说)
小米MIUI V5是什么操作系统?