当你提出商务活动声明申诉的时候,你可以申请取回销售税。至于确切的时间,将由你是否肯在现金或应计利润的基础上支付商品服务税而决定。 楼主可以暂且用这句话吧,我费了好大得劲才把他翻译的差不多了。这英文原文很专业的语句啊,貌似是经济法律专业的吧? 如果这样,楼主最好请专业人士比较好咯O(∩_∩)O~ 另外,Input-taxed 在一些互动网站上,有些人说是进项税的意思,我没有这方面的只是,不敢断言,如中国真如这些人所说,Input-taxed supplies 可以理解为:需要缴纳进项税的商品。
在下尽力了, 不周之处望楼主海涵
晓篱 敬上
当你投宿你的商务活动陈述 (BAS)时,你能要求 GST 背面。你宣称它将会取决于你是否在现金或获利基础上解释 GST 的精确的时期。
= =我也不是很懂,这个是金山快译翻译的结果。。貌似不是很顺畅,你将就理解了。。