首页
13问答网
>
push his tray into the crowd.在典范英语里的释译是:顶着托盘挤进人群。但是句
push his tray into the crowd.在典范英语里的释译是:顶着托盘挤进人群。但是句
2025-02-27 15:14:24
推荐回答(1个)
回答1:
push 是推的意思,在翻译过程有时候为了表达的更传神,是不会完全和某个单词的词义一模一样。into是进入,既然说了使crowd,所以用这样的表达更能体现拥挤人群中前进的境况。
相关问答
最新问答
CorelDRAW里怎么用矩形复制图片的一部分
P(X=2|Y=3)是什么意思
湖北值得去的旅游景点
为什么火车厕所里面的屎尿全部要排到铁轨上,日积月累这样不会很脏吗?
恒大学府怎么样?好不好?值不值得买?
星牌台球桌是哪个国家的
电动车报警器声音像蚊子怎么办?
关于烦恼的词语
我的支付宝账户是我自己的手机号 绑定的是我男朋友的身份证办的卡(
求这件衣服淘宝链接或者其他途径!