肯定父亲的正式的 因为父亲是中国古代就有的 所以一般称呼父亲的 基本可以说明孩子跟父亲关系肯定是很严谨的那种
爸爸算外来词 是由英语里延伸过来的 我们习惯了这样称呼他的 家庭关系都挺好的
当然只是一般情况
向人介绍时“这是我的父亲。”和“这是我的爸爸”应该是区别很明显的 前者更加正式 并且有敬重的意味 而后者更适合随意的场合 更亲切。我在生活中更喜欢叫爸爸而不是爸 叠字显得更加亲近 我是这样认为的父亲这个称呼我觉得在说一些比较严肃或是偏郑重的事情时 会更换称呼
一般地“父亲”用在书面语;“爸爸”用于口头语。
在正式场合称父亲,父亲是敬称;在私下场合称爸爸,这样显得随意自然。