你想知道我在美国住了吧?好了,说实话,它真的是大开眼界的经验,在这里学习。
在中国,我自小学五年级英语课每周五次。不过,我不知道如何可以从不同的教科书英语日常英语,直到我来到霍奇基斯学校,康涅狄格。
当我第一次学英语,有人告诉我说,“我很好”当人们说“你怎么样?”但在美国,我发现,人们说,“我好”或“我累了”。
有一天,有人迎接“什么事?”这让我糊涂了。我想了一会儿,然后笑了,因为我不知道该说些什么。
从那以后,我发现中国和美国之间的文化差异越来越多。
令我惊讶的是,美少女在烈日花费大量的时间来得到一个棕褐色(晒黑)。然而,在中国,女孩想尽一切办法让自己的皮肤苍白,或“白”。
我也非常惊讶他如何勤奋的美国学生。
在中国,几乎所有功课,所以我们努力学习,就是这样。但在这里,一个“好”学生获得好成绩,做了很多的公共体育或音乐播放。
孩子们在这里是如此有才华,我开始后悔,我放弃了在早期的年龄和我从来没有想过关于运动弹钢琴。
A A D C B
( A )46. According to the writer, textbook English is ________ everyday English.
A. quite different from B. the same as C. more difficult than D. easier than
(A )47. What does the word “confused” in the fourth paragraph mean in Chinese ?
A. 困惑 B. 憧憬 C. 悲痛 D. 后悔
( D )48. A good US student spends his / her time __________ .
A. only in doing homework B. only on sports or music
C. only in working for the public D. on studies, sports or music and public work
( B )49. Which of the following is NOT true ?
A. The writer is now in US. B. American girls love to have white skin.
C. US students are talented and hard working.
D. The writer regrets(后悔) that he gave up playing the piano.
( B )50. Which is the best title for the passage ?
A. My Own Travel in the US B. My Studying in the US
C. My Opinion about the US D. My Friends in the US