yuu jio mo do rie ku mo i ra na i
ee koo wa ka ne de ka u mo no sa
ka ne no a ru ya tsu wa min na bo ku no to ko ro ni o i de
su be te bo ki ga u ba tte a ge ru yo
yu me no a ru ya tsu wa min na bo ku no to ko ro ni o i de
su be de bo ku ga ma bo ro si ni ka e ru yo
ko wa ga ru ko to nan te na i yo
mi se te a ge ru i tsu wa ri a fu re ta se ka i
yuu jio mo do rie ku mo i ra na i
ee koo wa ka ne de ka u mo no sa
yuu jio mo d rio ku mo gen ee
ee koo wa mo bo ro si ha ma re ba ko ko tsi yo sa ni
tee koo nan te min na mu da sa
ma nu ke men si ta ya tsu ra bo ku no to ko ro ni o i de
mo tto ma nu ke men sa se te ya ru yo
no ro i ni o bi e ry ya tsu ra bo ku no to ko ro ni o i de
bo ku no do rei ku mi se te a ge yoo
no ro wa re a gan boo a ru ko ba ree no sa
o jia bu ri so re ga a ka si
ho ko ri ka ke ta da ka u wa o ro ka na
ta da ka i wa ho sioo ga su be te
ku ri ka e su o na ji jin se wo
nan do de mo so re ga no rl i na ra
nu ke da su ta me bo ku wa ka ne a tsu me ru
yuu jio mo do rie ku mo i ra na i
ee koo wa ka ne de ka u mo no sa
yuu jio mo d rio ku mo gen ee
ee koo wa mo bo ro si ha ma re ba ko ko tsi yo sa ni
tee koo nan te min na mu da sa
以上玛蒙角色歌歌词,全都要用音标(英文)来读,而不是拼音!请注意!
只有罗马音,没有罗马拼音的。
幻のアルコバレーノ 【有远见的Arcobaleno】 友情も努力もいらない【不需要什么友情或者努力】 栄光は金で买う物さ【光荣是可以用金钱买到的东西】 金のある奴はみんな 【有钱的家伙们】 ボクのところにおいで【全都来我这儿吧】 すべてボクが夺ってあげるよ【我会把你们的钱全都夺走的】 梦のある奴はみんな 【有梦想的家伙们】 ボクのところにおいで 【全都来我这儿吧】 すべてボクが幻に 変えるよ【我会把那种东西全都变成幻影】 怖がることなんてないよ【一点也不可怕哟】 见せてあげる 【让你看看吧】 伪りあふれた世界【这一整个就是谎言的世界】 友情も努力もいらない【不需要什么友情或者努力】 栄光は金で买う物さ【光荣是可以用金钱买到的东西】
友情も努力も幻影【友情和努力都是幻影】 栄光は幻 はまれば 【光荣也是虚幻的 陷进去的话】 心地よさに【对那种愉悦】 抵抗なんて みんな 无駄さ【抵抗什么的 都是没有用的哟】 マヌケ面した奴ら ボクのところにおいで【一脸傻样的家伙们 都来我这儿吧】 もっとマヌケ面させてやるよ【我会让你们变得更一脸傻样】 呪いに怯える奴ら【畏惧诅咒的家伙们】 ボクのところにおいで【都来我这儿吧】 ボクの努力【让你们看看 】 见せて あげよう【我有多努力】 呪われた赤ん坊【被诅咒的婴儿】 アルコバレーノさ【彩虹婴儿】 おしゃぶり それが 证(あかし)【奶嘴 就是那证明】 夸りかけ戦うは 愚か【赌上骄傲的战斗 太愚昧了】 戦いは报酬が全て【对战斗来说报酬就是全部】 缲り返す 同じ人生を【不断重复的 同样的人生】 何度でも それが呪いなら【无论几次 如果那是诅咒的话】 抜け出すため 【为了要挣脱】 ボクは金集める 【所以我要收集金钱】 友情も努力もいらない【不需要什么友情或者努力】 栄光は金で买う物さ【光荣是可以用金钱买到的东西】 友情も努力も幻影【友情和努力都是幻影】 栄光は幻 はまれば 【光荣也是虚幻的 陷进去的话】 心地よさに【 对那种愉悦】 抵抗なんて みんな 无駄さ 【抵抗什么的 都是 没有用的哟】