烦请英文高手帮我翻译下下面的这句话,要准确点的,非常感谢。

2025-03-04 05:43:54
推荐回答(3个)
回答1:

今天,我们看到一个品牌名的战略影响力和作用。一点儿也不多,一点儿也不少,我们对于战略影响力的定义恰好是,一个品牌名能够 引起人们的注意,使人们产生兴趣,并告诉人们一段新故事。

回答2:

今天,我们看到的角色战略影响品牌相提并论。仅此而已,也没有少。我们定义战略影响的一个名字的能力得不到别人的注意,产生兴趣,并告诉了一个新的故事。

回答3:

如今,我们把品牌名称看作是一个传达战略影响的角色。不多也不少。我们把战略影响定义为名称所具有的一种吸引注意力、产生兴趣和诉说故事的能力。