动词た形+ことではない 不是语法,没有这个语法あの夫妇はどうなろう/那对夫妻怎么样了が在以“うが~ないが”的形式出现时意为不管无论知ったこと/こと将知道这个动词的过去形式名词化。如果用知る的话直接说知らない就可以,这里只是表达的复杂点ではない/否定前项,意思就是不知道那对夫妻怎么样了が是转折,但是这里かわいそう是单词,可怜的意思,绝对不会是可爱,如果说话人觉得孩子可爱直接说かわいいだと思う就行综上所述,这句话意思是,那对夫妻最后变成什么样就不知道了,感觉孩子很可怜很无辜