at a faster rate than consumer prices是作状语,方式状语,这里其实是用and连接了两个装语,相当于rose more sharply and rose at faster rate
另外indicating这是个现在分词,是现在分词作状语的用法,结果状语。举例说明:
Their car was caught in a traffic jam, causing the delay.(结果状语)
The children ran out of the room, laughing and talking merrily.(伴随状语)
Turning to the left, you will find the path leading to the park.(条件状语)
indicate 是个动词,indicating 是它的现在分词,意为“表明”,动词后面即为宾语,所以that是宾语从句。
望采纳,谢谢!
at a faster rate than consumer prices与more sharply than expected并列 修饰rose
这里的“,indicating...”相当于“and indicated...”
这是高中基础语法 一定要学会的
觉得你学英语学偏了,走了偏门。
你看着语法书去学英文?? 你会越学越不明白的。
你问对人了:看了我的回答,你不需要继续看下去了。
①at a faster rate than consumer prices相当于副词,也可以理解为状语,和(副词短语)more sharply than expected 具有同样的地位,因为两者之间使用and连接。句子很长,你可以这么看,Wholesale prices rose at a faster rate than consumer prices。这样这句话就很明了了,这样就易于理解。宾语或者宾语从句的确是在动词后面,不过显然不是并与从句的,因为没有引导词,也不是宾语,因为at a faster rate than consumer prices是以介词开头,而且很完整。也不是表语,表语需要放在系动词或者感官动词后面,比如I am lazy,I feel healthy.其中lazy,healthy是表语,表语从句也是在系动词或者感官动词之后。
②indicating是现在分词,现在分词永远不可能做形容词理解。比如exciting,令人兴奋地,他要么是现在分词,要么是形容词,不可能在一个句子中两者都是。动名词有时候就是名词,比如说,I did some cooking yesterday,其中cooking 就是(动)名词。
③逗号后面加上这个词,引导的就是状语从句,这个你可以理解为结果状语,或者伴随状语。比如说:I laughed at you,making you feel upset.这个是结果状语。indicating是个现在分词,不是名词,所以后面that引导的是宾语从句,做indicating的宾语。indicating虽然是现在分词,但是还有动词的功能。比如说:killing a thousand of people can't make me happy其中killing在此处同样是现在分词。
④下划线,就是consumers __the full brunt处缺少了一个介词,from。
谁能给你一个更好的回答?望采纳。打了600多个字。