那个北外的翻译硕士日语,翻译基础,还有汉语写作与百科知识在哪里买呢?真题你们有不?我想买哦,尽快

2024-12-03 20:30:49
推荐回答(1个)
回答1:

冯庆华 《实用翻译教程》通读,并把相关翻译技巧、修辞两大部分搞通
看看英美文学概观,英美概况 人文知识等《欧洲简史》,中外翻译史和《译介学》、《英美文学简史》
平时可以看看中国日报以及英语学习杂志上advance那篇文章上的特殊词汇,注意积累,听说去年厦大的名词解释就选用了英语学习上的词。
至于百科知识就真的要靠平时的积累了,不过不要盲目追求范围的宽泛,应该有针对性的对中国文化、西方历史经济发展、美国文化等等进行关注。
汉语写作是个长期训练的过程,这个没什么可说的,多看多写多修改,最好能找个写作比较强的人给你修给,有些人数量是有了,可是那种写作套路没找准,只是在不断地对他的错误进行强化,所以水平不长反降。
我想说的是英语写作,最好能有人批改,因为有时候有范文给你看只能让你认识到你跟标准之间的差距,却不能告诉你怎样能缩小这种差距的仿佛。所以建议有条件的话能找个专业的辅导老师,或者上的培训,能获得事半功倍的收效。可以看看张培基的《散文180篇》编得很不错的。