帮我翻译下下面这句话,要很精准的,谢谢了!

2024-12-05 05:52:47
推荐回答(4个)
回答1:

您好,欢迎致电扬州凑集日化有限公司,请老拦稍等,我们将马上接听您的电话……
Hello, This is Yangzhou Couji Daily Use Chemicals Co., Ltd. You are welcome to call up our company. (此句的汉语应该按照英语电话会话的习惯简含码,先自报单位名称,然后再“欢迎致电...”)汉语意思“您好!我是扬州凑集日化有限公司,欢迎致电我公司。”这样就比较地道,若按你原句译,就成了中式英语了。
Please wait a moment, I am going to anwser your phone call at once.
回答:你可以把贵公司名拼音直接挂上。如拦哪:兴隆=Xinglong ,然后就OK了!
希望能对你有所帮助!

另:请稍等。
只能译成:Please wait a moment. 或 Please wait a minute. 千万不能说:Please wait a second!

回答2:

Hello. Thanks for your call to Chouji Daily Chemical Necessities Co., Ltd. Please wait a second, and we will answer your call soon....

回答3:

Hello, thanks for calling Yangzhou xxxx daily necessities Co., Ltd. we are experiencing a high volume of customers , and will be with u shortly. Thank you for your patience.

是的缺枯,碧闷可以伏慧洞直接用拼音填上。

回答4:

您好,欢迎致电扬州凑集日裤缺化有限公司,请稍等蚂穗,我们将马上接听您的胡物辩电话……
Hello, welcome to call Yangzhou gathered date limited company, please wait a moment, we will answer the phone at once ... ...