首页
13问答网
>
帮忙翻译一下关汉卿《窦娥冤》:地也,你不分好歹何为地!天也,你错堪贤愚枉做天!
帮忙翻译一下关汉卿《窦娥冤》:地也,你不分好歹何为地!天也,你错堪贤愚枉做天!
帮忙翻译一下`` 越详细越好
2025-02-25 21:43:29
推荐回答(2个)
回答1:
“天”与“地”,在封建社会是封建精神的支柱;窦娥呼天抢地、指天骂地,既是对是非混淆、黑白不分的世道的愤怒控诉,也充分表现了窦娥的反抗精神。
回答2:
不知道
相关问答
最新问答
谁有<321倒计时我爱你>的地址 只要可以看的就可以、是杂志小说来着、女主角叫步铃、
前女友还喜欢我,我也没了她,什么都不好,我该怎么挽回。。。我真的真的很喜欢她,她也日次
网络歌手本兮,吕枫,阿悄,林希儿,许嵩,徐良他们谁最红
09学期春季《经济法》在线作业 单选题1$
大学体验英语上机答案
你吃过最好吃的烀羊肉蘸料是哪一家的?我觉得是蒙古人铜锅烀羊肉的
跪求高手给一个冒险岛079单机版的下载地址…还有一键启动地址,断网登陆器
让所有男人都把持不住的妲己最后是怎么死的
右臀部与大腿处酸痛走路时不怎么痛,就是单脚使劲就会痛是怎么回事?
魏晋南北朝时期与隋唐时期民族融合的比较