诗人:杜牧 朝代:唐
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【译文】
沉埋在沙中折断的战草还没有腐蚀,自己拿起来磨洗认出是前朝的兵器。如果不是东风给周郎方便,铜台中深锁的就会是二乔。
【赏析】
这首诗是诗人经过赤壁(今湖北省武昌县西南赤矶山)这个著名的古战场,有感于三国时代的英雄成败而写下的。发生于汉献帝建安十三年(二○八年)十月的赤壁之战,是对三国鼎立的历史形势起着决定性作用的一次重大战役。其结果是孙、刘联军击败了曹军,而三十四岁的孙吴军统帅周瑜,乃是这次战役中的头号风云人物。诗人观赏了古战场的遗物,对赤壁之战发表了独特的看法,认为周瑜胜利于侥幸,同时也抒发了诗人对国家兴亡的慨叹。有情有致。
壁 杜牧
折戟①沉沙铁未销②,自将③磨洗④认前朝⑤。
东风⑥不与周郎便,铜雀⑦春深锁二乔⑧。
注释: 选自《樊川诗集》卷四。
①折戟:折断的戟。戟,古代兵器。②销:销蚀。③将:拿起。④磨洗:磨光洗净。⑤认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。⑥东风:指火烧赤壁事。⑦铜雀:台名,曹操所建,是曹操暮年行乐处。⑧二乔:指江东乔公的两个女儿,都是东吴美女,大乔是孙策之妻,小乔是周瑜之妻。
一、译诗:
赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。
我把它仔细磨洗,认出是三国的遗迹。
倘若当年,东风不将周瑜助,
那么铜雀高台春光深,
深锁住,江东二乔,沦为曹公妾。