阿木的追梦人的粤语版本是什么名字

2024-12-04 20:23:57
推荐回答(1个)
回答1:

阿木的<追梦人>没有粤语版,因为他是翻唱凤飞飞的<追梦人>.而凤飞飞的<追梦人>则是从<天若有情>这首歌曲的国语版<青春无悔>改编而来的.

关于<追梦人>这首歌曲的由来如下.

1990年6月,刘德华/吴倩莲主演的<天若有情>上映,主题曲的粤语版就是袁凤瑛演绎的<天若有情>,袁凤瑛演绎的国语版则名为<青春无悔>,国粤语用的是同一个曲子,1991年,台湾女作家三毛去世后,歌曲的作者罗大佑为了怀念她,给<青春无悔>改了四句歌词,更名为<追梦人>,交由凤飞飞演绎,后来被台湾电视剧1991版<雪山飞狐>拿来作为片尾曲.

袁凤瑛的<天若有情>粤语版有1990年和1993年两个版本,但袁凤瑛演绎的国语版<青春无悔>却根本没有出过实体唱片,只有在电影<天若有情>的国语版里才能听到,很多人从没听过<青春无悔>,先听过了凤飞飞1991年出的<追梦人>之后才看1990年的<天若有情>这部电影,所以就误把袁凤瑛唱的<青春无悔>当成了凤飞飞唱的<追梦人>.

1990 天若有情(粤语) 袁凤瑛
http://www.tudou.com/programs/view/BG3x1sdA3js/

1990 青春无悔(国语) 袁凤瑛
http://www.tudou.com/programs/view/EoYMZLNVG6s/

关于<追梦人>和<青春无悔>这两首歌曲的区别:
有下面这四句歌词的是凤飞飞1991年的<追梦人>(这四句歌词是为女作家三毛后加的).没有这四句歌词的是袁凤瑛1990年的<青春无悔>

让流浪的足迹在荒漠里写下永久的回忆
飘去飘来的笔迹是深藏的激的情你的心语
前尘红世轮回中谁在声音里徘徊
痴情笑我凡俗的人世终难解的关怀