德语翻译..呵呵

2025-03-06 03:42:02
推荐回答(1个)
回答1:

晕,这么大一段才 10分 楼主是不是太小气了点。。本着助人为快乐之本,手工翻译如下

注》因为原文中很多原句,如果完完全全直译过来,估计按照汉语的阅读习惯会很不通顺,难于理解。因此在很多地方,我按照汉语的习惯重新调整了一下句子的解构。当然是在不改变原文意思的前提下,尽可能的翻译过来。

kAPP (估计是一个公司的名字)

================================================================
在KAPP公司最重要的一个区域内是从来不关灯的。就连负责人也必须要事前申请登记才能进入该区域。要想到达到最好的测试效果,就必须保持测试区内温度和湿度的稳定。因为所有从人体和机械散发出来的热量都会影响我们精密测试区内的精心控制的测试环境。

为了达到最高安全级别的成品精确程度,我们不惜动用大量资金投资精密仪器。我们的仪器可以输出精确到 万分之一毫米的数据,比人的头发还要细500到1000倍。所有的工件我们都会按照最严格标准来完成。我们会尽一切努力来满足客户的要求。 (这句话如果直译的话,估计不太容易看的懂,所以这里换了一个方式表达,当然在不改变愿意的前提下。)

同时我们以设计制造大型机械的标准来要求自己,具备设计生产大型机械的能力。 在柏林的NILES我们有一台大型的测试仪器,在它的下面可以豪不费力的停下一部货车。这部仪器可以测量直径到4米的齿轮。当然质量第一的宗旨也体现在客户工件的试加工上。所有(未来的)客户都能看到,我们的工作是多么的精细。