[ 唤めきちらしていたので]就是【因为(他/他们)胡乱嚷嚷着】,你后面的汉语应该就是字幕解释吧。 唤めき ちらし ていた ので「动词の连用形+散らす」 表示胡乱~わめく(唤く)动词,叫,嚷的意思。希望你能明白。
唤めき散らす唤めき 大声喊叫 原型唤めく散らす 胡乱で表当时的状况 事情缘由整句可理解为由于一直在瞎嚷嚷
在百度上搜一搜