我已把艺术系教职员大楼上上下下给找了个遍。
没有省略to, 用to的话,就不能加 all over, 意思是:我已到艺术系教职员大楼去找过了。
all在这里是副词,修饰介词短语over the arts Faculty building, 强调找得上上下下、找得彻底。
为了找它,我在文学院到处都去了
all over到处 这里all 是副词“完全地”修饰介词over“从头至尾”并不需要有to, have been all over 可以看做一个及物动词词组,接宾语arts faculty“文学院”
looking for it 为伴随状语
正确的语序应该是i have been looking for it all over the arts faculty!所以好看了,我已经把整个艺术学院找了个遍。
我翻遍了整座艺术系大楼寻找它(应该指代这句话前面所说的某个东西)。all over可以理解为翻遍,找遍,在这里当做动词在理解。建议根据上下语境来翻译。