英语翻译。有道的别来!回答的好加分。

2025-02-27 16:50:45
推荐回答(2个)
回答1:

Thank you! Humor and wit is a combination . Humor not only add fun of people's lives, but also become the interpersonal relationship" lubricant", appropriate verbal humor can promote the development of interpersonal relationship, so the translation of humor for the success of the international exchanges is not only necessary but also very important.However, different countries, different people with different cultural backgrounds to the understanding of humor is not the same, therefore, in the translation of humor is produced in the process of varying degrees of loss is inevitable, especially in the two languages of English and Chinese translation of humor between. Humor is rooted in a particular language or cultural context, and their unique language features and cultural background that verbal humor translation tough.This topic in verbal humor in translation loss as the breakthrough point, combined with a wealth of examples to discuss the problems of translation of verbal humor. From linguistic and cultural perspectives to analyse the causes of the reasons for the lack of verbal humor, pointed out that the verbal humor and the lack of untranslatability is not an absolute concept, want to take appropriate compensation strategy, can reduce or avoid the verbal humor in cross cultural communication and the lack of misunderstanding, ultimately achieve the target language reader off the purpose of laughter.Through the research of this topic, hope can make different nationalities, different people with different cultural backgrounds can be more profound understanding of verbal humor, served as a bridge of communication between different ethnic groups, distance, on the world cultural development and exchanges play a positive role in promoting.

回答2:

大哥,给你翻译这么一大段才给10分,你真把学英语的当要饭的了么?!!~