可以。
这两种都是可以用来告白的,都是我喜欢某某某。
对于私はXXXのことが大好きです中的“こと”:
1、「こと」是形式名词,表示人物的动作、心情的对象;
2、用「こと」可以保持一定的距离;
3、加上「こと」来告白比较委婉。
扩展资料:
「あなたが好きです」比较直接,「あなたのことが好きです。」相对比较委婉。
以从「が」前面的对象开始分析,前者喜欢的是「あなた」,而后者是「あなたのこと」,意味着不仅仅喜欢你这个人的外表,连你的人格,性格甚至更多都很喜欢。
而且会给人一种并不是一时的冲动,感情经过了一段时间沉淀的感觉。
除此之外「あなたが好きです」给人的感觉更加强烈,没有了朦胧感,羞涩感,而「あなたのことが好きです。」则有这种语感,和日本的民族性很符合,所以他们在使用的过程中比较倾向于选择后者。
是的
私はXXXのことが大好きです。
是惯用的用法,一般就是告白的时候的用
当面告白的话用
君のことが大好きです。私と付き合ってください。
如果是XXX是人的名字的话,应该可以