求翻译一段中文自我介绍,高分

2025-04-24 09:07:00
推荐回答(1个)
回答1:

各位老师好!我的名字叫XX。我是一个比较好静的人。给别人感觉有点沉默寡言。但正是因为这种性格,我做事比较沉稳,谋定而后动是对我最好的形容。我最大的兴趣是看书,除此之外就是打羽毛球。因为我是为兴趣而看书,所以我看的最多是中文书,其中尤以小说最多。因为我觉得小说是鲜活的,充满想象的。我的中文水平还不错,应该就是拜阅读所赐。我曾经参加过一些阅读报告比赛和作文比赛,遗憾的是还未拿过冠军。但这也让我了解到自己的不足,光有好的灵感而缺乏文字的表达也是不行的。所谓书到用时方恨少,我听闻XX大学的中文系相当出色。所以我希望能在在这里学习,更深入的了解中文的历史,文化和运用,能在中文领域有所建树。希望各位老师能给我在这里学习的机会。谢谢老师。

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Greetings everyone, my name is XX. I'm a fairly quiet person, and might give off a feeling of being reserved at first. However, it's partially due to this nature that I tend to take things more seriously and think before I act. My biggest hobby is reading, followed by badminton. Because I enjoy reading for fun, I tend to read a lot of Chinese books, especially novels. I believe that novels are the most lively and most filled with imagination. My Chinese skills are pretty good, probably due to all the books I've read. In the past, I've entered in speech and writing contests, but regretfully I have yet to win first place. Nonetheless, the experience has taught me a lot about myself, and that inspiration does not count for much without the right words to express it. As the Chinese saying goes, "It is only when it comes time to apply knowledge that you regret not acquiring enough of it." I heard that XX University's Chinese department is excellent, so I'm hoping to study there and deepen my understanding of Chinese history and culture. Eventually, I hope to utilize my skills to make a difference in the area of Chinese. I hope as teachers, you will give me a chance to study here. Thank you all very much.

英文翻译得比较长,但我尽量把句子翻得通顺一点。
有些地方必须采取意译,因为那样会比较恰当地道。

另外一点,英语里没有直接说 thanks teacher,good day teacher,之类的话。
所以像 “各位老师好” 这种话我就翻译成 Greetings, everyone. 那样比较好。

自己认真翻译的,有建议请追问、希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒