急求翻译!!!!!!

2025-02-25 03:31:47
推荐回答(5个)
回答1:

我觉得是带有那种觉得你可爱的意思说的,就跟我们开玩笑,哎,你真是个小迷人精,你应该去做诗人或者类似的人。估计是亲说了或者做了什么浪漫可爱的事情了。

回答2:

charmer直译的话 的确是魔术师、小魅怪的意思
但是英语基本上都是要结合句子 意译。
我觉得他是在说你有些浪漫主义,应该成为诗人之类的人。
觉得你比较像文人墨客吧
还有应该是 a poet 而不是 an poet 你写错了

回答3:

我听说你是个可爱的人。你无疑是一个诗人或者something like this(不知道怎么跟你解释你才明白,大概意思就是类似诗人这类优雅的人~~)

回答4:

难道你不觉得是人都很浪漫,很有魅力么?对你有意思哦,O(∩_∩)O~
译文:听说你蛮有魅力的,要成为诗人一类的人吧?
你自己要根据上下文在考虑考虑。O(∩_∩)O

回答5: