anada意思是你或您。一般用于较正式的场合或者是长辈。哦买诶,一般用来称呼晚辈。昂达,啊那达的一种简化,比较没礼貌,kimi也就是君。一般叫陌生人用这个,女生叫心仪的男生也经常用这个。
吾辈(わがはい),有些女孩子这个时期会用ぼく、芽衣も食べたい,因为处于叛逆期,还有わし,女性一般用わたし。(哥哥,芽衣也想吃)其中的芽衣就是我的意思。只是不要加上ちゃん。比较熟悉一点的就名字加上くん。比如,用こちら(指我方)そちら(指对方)较正式
一般较正式的话、おれ这些比较粗鲁的说法、ぼく(限男)
(正式),一般用きみ(你)君たち(你们),你小子)贵様ら(你们这帮混蛋)表复数的有(たち、わたくし(能显的自己比较礼貌)
男性一般用ぼく、おれ。不然就好像自己介绍自己OOさん一样!
老年人,除了那些一般性的,男孩也差不多、贵様(混蛋:お兄さん、ちゃん。
第二人称:わたし(男女),你多看电视就知道、ら:わたくし(男女)
儿童一般都说自己的名字。还有用自己名字加上さま的(显的不可一世)电视上应该有看到过吧自称(平时)
所有自称 平时 正式 都可以是わたし わたくし是比较正式的--我
儿童不知道,年轻人一般是ぼく 粗鲁点的おれ(相当于 老子) --我
一人称・・・・・私、あたし、自分、俺、仆、ウチ、あちき、拙者、おいら、手前、小生、わたくし、我、麻吕、わい
二人称・・・・・あなた、おまえ、てめえ、贵様、あんた、そなた、おめぇ、汝、お宅、君、贵公、贵殿、贵君、うぬ、お主
具体分析:括号中是复数说法
一人称
[编集]単数・男性
私(わたくし):现代使用最多的,最标准的。中性。(私共)
私(わたし):我的次标准说法。中性(私共)・(私达)
仆(ぼく):通常时是年轻男人使用(仆达)・(仆等)
俺(おれ):通常时。男性。东北方言中是女性用语。(俺达)・(俺等)
わし:通常时。男性。东日本不用。西日本是小孩子说。女性使用的地方也有。(わしら)
おいら:江戸时代的中性用语,现代是男性用。(おいら达)
俺様(おれさま):男性。俺的强调表现。
仆ちゃん(仆ちゃん):男性。可爱的说法。
あっし:男性。过去江戸时代的说法。
おら:北日本方言。男性。(おら达)
うら:北陆方言。男性用。过去女性使用。(うらら)
わい:関西方言・下北方言。男性。(わいら)
わて:通常使用的近畿方言。男性。(わてら)
おい:通常使用的九州方言。男性。(おいら)
本官(ほんかん):警察官。文语。
本职(ほんしょく):警察官。文语。
自分(じぶん):军人的说法。男性。最近、女性使用人数增加。
拙者(せっしゃ):武家用语。文言文。现在流浪汉有所使用。
某(それがし):过去的武家用语。
我辈:(わがはい):文人用语。
身共(みども):过去的武仕言叶。
拙僧(せっそう):僧侣用语。
愚僧(ぐそう):僧侣用语。
小生(しょうせい):文人用语。
余(よ):君主使用。古人用语。现在一般不用。
朕(ちん):中国传来的皇帝用语。
ミー:漫画中用的me。
单数・女性
あたし:私的女性说法。
あたくし:女性的敬语。(あたしくたち)・(あたくしども)
あたい:女性演歌中用。(あたいたち)
うち:通常使用的关西方言。女性使用。也有男性使用。最近関西以外很多人也在用了。
わら:青森県下北地方方言。女性使用。
わん:奄美、徳之岛方言。
まろ:平安时代通常时使用。
わらわ:中国传来的古语。
わちき:古代风月场所使用。可以看《花魁》了解。
あて:通常使用的近畿方言。女性。。(わてら)
女性一般是说自己的名字。表示我的意思。
二人称
单数
あなた(贵方、彼方、贵女)
あんた あなた的音便
いゃー、うら
奄美、徳之岛
うぬ
お(ん)どれ
おぬし广岛县用语
おまえ(お前)
(ん)が
「が」的鼻浊音。秋田县横手周边使用。
かのじょ(彼女)女性
きさま(贵様)
きみ(君)
そこもと
そち
そなた
そのほう(その方)
(お)てまえさま(手前様)
な(汝)
なれ(汝)青森下北方言
なんじ(汝)
ユー英语的2人称主格you日本语中使用
わりゃー鹿儿岛方言
【我】
わたくし 非常正式
わたし 正式 男女OK
女:あたし
男:おれ 粗野的男性用、
ぼく小男孩,带有男孩子气的大人用、
【我们】
わたしくしたち 非常正式
われわれ わたしたち 男女OK 女:あたしたち
【你】 あなた 男女OK
(きみ)君 男女OK,女的在生气的时候叫男的きみ!
【你们】 あなたたち 男女OK 君たち
这是最基本的了,要先记住
另外,日文的特点就是很多时候都不太说,我,你
有时候用名字代替,如果不那样的话会显得没有礼貌