You are not cup of my tea.和You are cup of my tea的意思。

网上说的都是表意,那深意是什么啊?
2025-02-26 02:31:59
推荐回答(5个)
回答1:

“not my cup of tea”这个短语在美国,可以用来形容你不喜欢或不在意的东西。相反的, “one's cup of tea”自然可以用来表示“某人感兴趣或喜爱的东西"。

原先,cup of tea只是简单地用来比喻某个人或事。牛津字典里引用了19世纪中上期的几个例子-在当时,cup of tea指的是人,尤其是那些人物特征与茶味具有共性的,比如愁苦的人。最典型的例子出现在新西兰的神秘小说家Ngaio Marsh1939年的作品当中:"Miss Prentice…seems to be a very unpleasant cup of tea." (Miss Prentice…像是个讨人厌的人。)

这个词也被用来强调对比,包括任何显而易见的反差。比如: "London in wartime…is a very different cup of tea from Winchester."(Sarah Russell, To Bed With Grand Music, 1946)

Cup of tea还可以指任务,话题,人,或任何让人感到合适的东西。它可以是任何你喜欢的人或事。1980年的一期《华盛顿时报》这样写到:"If classics are your cup of tea, these unabridged recording of great books…are terrific."( 如果你爱好古典音乐,那么这些篇章完整的唱片将给你带来无比的享受。)

回答2:

你不是我喜欢的类型。你不是我的菜。

你是我喜欢的类型。你是我的菜。

回答3:

你不是我那杯茶(就是对你不感冒/不来电的意思)
你是我的那杯茶(就是你是我的菜的意思)

回答4:

你不是我喜欢的那种类型。你是我喜欢的.

回答5:

你是我的需要。