一部电视剧是否配音,取决于演员的普通话水平和台词功底,如果他(她)的普通话过关,适合所饰演的角色就不用配音,如果导演觉得不行,就会选择后期配音,所以某些大陆的电视剧里,台湾或香港的演员都是配音的,而内地的演员却是原音。而一般的古装电视剧所有演员都是后期配音的,因为现场不太方便收音,毕竟古装片里会有一些武打的场面
一般古装剧都没有原音,都是后期配音的,所以无论到哪里播都是配音版本,林心如自己都表示很想用自己的声音,可现场太吵了,所以无法同期录音,后期的话,都是交给配音团队去做的,不过现代片,像林心如现在自己的新片《姐姐立正向前走》是用原音的,我都很不喜欢配音的,明明知道她平常的声音,可一出来,却是不同的声音,好奇怪呀
台湾拍过的片都是配音过的,台湾配音完白播