贝奥武夫 翻译

2025-05-01 17:03:59
推荐回答(3个)
回答1:

Clive Cussler 的 Flood Tide。这一段描写了一艘船,展现了船的伟岸,水手对船的敬仰,里面很多词汇真心文艺啊,只能翻个大概,实在是个挑战啊

他们肩负着他去往海之洪流
备受尊敬的领袖,统治已久的领袖
带螺纹的船首驶入海港
坚冰包裹,志存高远的王者之舟
他们将心爱的主人平展在船里(真心不知道这个streched该怎么翻啊)
陈列在船腹的桅杆下(上?)
伟大的国王(这是一种比喻,文学作品中用Ring-giver指King),从远方带来的宝藏(Far-fetched今意和古意不一样,这里取古意)
连同宝贵的装置都堆积其上
我从未听说有任何船只装备得如此完善
有着战斗的用具,带刃的武器

回答2:

3

回答3:

sfdadfasdf