关于日语形容词的现在将来时的问题——“暑くないです”和“暑くありません”有什么区别吗?谢谢!

2025-02-22 16:10:53
推荐回答(2个)
回答1:

暑くないです=暑くありません

ありません的简体形式就是ない.
简体:对家人、朋友等熟悉的人和下属用的,
敬体:对长辈、陌生人和上司用的。

寒くありません语法正确,实际用得少。
寒くないです语法不正确,但大家都这麼用,所以战后也就通过了。

回答2:

意思完全相同
前面那句相对口语化
后面那句相对正式