先生が10时に空港に着かれるのならば、空港までお出迎えにさせていただきたく、それから一绪にご食事をしながら、お互いにお话をすることもさせていただきたいものですが。
宜しくお愿い申し上げます。
もし先生は午前10时に空港に到着できれば、私は迎えに行きたいと思います。そして、先生と一绪に昼ごはんを食べる予定がございます。先生のことを知りたいですので、闻きたいことがいっぱいあります。先生が中国に来ることを心待ちしております。
望采纳。
好 按照你的要求用敬语。不过能一起吃饭关系肯定不错,就不用那种邦邦硬的了。
10时に空港に着かれるならば、迎えに参ります。途中で食事でもご一绪させていただき、お话ができればと思います。
贵方は10时に空港に到着すれば、私はお迎えに行きます.それから、ご驰走をして、ゆっくりお话をします.
10时ぐらい空港に到着なられたら、お迎えに参ります、それからお昼?を食べながらお话を楽しめるかと思います。
这点都自己写不了,见了老师能【顺便好好聊聊】?