角球 el saque de esquina 饿了 撒个 的 而是歌亦那
越位 fuera del juego 副额拉 的了 胡额过
人墙 la barrera 拉 吧累拉 这是应该就是你上面写那个
任意球 el tiro libre, el saque libre 饿了 地咯 理不累
倒钩球 el tiro hacia atrás 饿了 地咯 啊西啊 啊的啦死
头球 el tiro e cabaza 嘎未撒
传球 el pase 吧瑟
接球 la recogida del fútbol, la recogida del balón 拉 累过hi大 的了 副特博
短传 el pase corto 饿了 吧瑟 过了多
犯规 la falta, la jugada antirreglamentaria 拉 发了大 ,拉 胡嘎达 按滴累g 拉门大力啊
阻挡 la obstrucción 拉 哦不死读讯
带球 el regate, el dribling 饿了 累嘎忒,饿了 地里不灵
掷界外球 el saque
这个都是自己写的汉语啊,凑合着看吧,要写中文是真的很为难呢,哈哈,希望对你有用啊
就是指“球”,在比赛当中就是足球。拼写是PELOTA.
欢迎追问。
真有专业的啊
贝罗塔是不是一种战术用语呢?