请问这句怎么翻译?谢谢 专业设计的XX办公屏风系统,以环境美学元素为艺术底蕴,

2025-02-26 18:05:04
推荐回答(2个)
回答1:

the professionally designed XX office screen system on the artistic basis of the elements of the environmental aesthetics专业设计的XX办公屏风系统,以环境美学元素为艺术底蕴,
这个翻译把原文两个分句揉合为了一句英语,这是英语的格式,不用管它的~翻译过来就是汉语的一小节一小节了!

回答2:

Applying the gracefilness as the main factor as the basis of art, the screen system of the XX office is designed professionally.