首页
13问答网
>
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。翻译
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。翻译
2025-02-24 13:43:48
推荐回答(1个)
回答1:
忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
相关问答
最新问答
本人高考理科467,要读3A学校,担心有一些2B的学生下来读3A,高出67分也觉得报不了好的,最好能在广州读
已知直线的极坐标方程为ρsin(θ+π4)=22,则极点到该直线的距离是 ______
请问大悟卫校附属医院或者06新世纪超市附近哪里有三室一厅的房屋出租??
关于单反相机的问题!新手上路,需要大虾教育教育啊!想买单反,预算4000.
爷爷有一套房产想写遗嘱给孙子,该怎么写
请教AutoCAD怎么画这个图,完全没思路画啊~~
中国邮政速递物流股份有限公司河南省国际速递分公司怎么样?
过生日作文600字
关于《名侦探柯南》的详细解答!(help~)
北京奥运会女子10米跳台陈若琳最后一跳100.3分是怎么算出来的?