是种个人喜好问题吧。有的人愿意用平假名,有的人就愿意用片假名。一般的,比如,晚安(おやすみ),谢谢(ありがとう)辛苦了(おつかれ)等等都可以用片假名。
个人认为 可能是因为片假名相对于平假名和汉字要简单就像我们自己的简体相对于繁体要简单所以可能越来越多的人喜欢用片假名 方便 快捷个人意见
日语的片假名一般都用在书写外来语。但是日本街头的店门多用片假名书写,现在很多你年轻人也喜欢把该用平假名写的字用片假名写,觉得很可爱。也算潮流吧。