all rise 全体肃立
yo,yo
yo,yo
your honour please
法官大人
gotta believe what i say (say)
请您务必相信我的话
what I will tell (tell)
我一一细数
happened just the other day (day)
过去发生的一切
I must confess (confess)
我必须诚实招供
becauseI've had about enough (enough)
因为我已经受够
I need your help (help)
我需要你的帮助
got to make this here thing stop (stop)
将事情划上休止符
baby I swear I tell the truth (uhuh)
宝贝,我发誓我会实话实说
about all the things you used to do (come on)
关于你从前的所作所为
and if you thought you had me fooled (come on)
如果你自认这纯属戏弄
I'm tellin' you now objection overruled
告诉你:反对无效
here we go (oh baby)
我这就一一数来,宝贝
one for the money and the free rides
第一,我付出的金钱及时间
it's two for the lie that you denied
第二,你矢口否认的谎言
all rise (all rise)
全体肃立!
all rise (all rise,all rise)
全体肃立!
three for the calls you've been making
第三,你曾说过的花言巧语
it's four for the times you've been faking
第四,你从没有动过真情意
all rise (I'm gonna tell it to your face)
全体肃立!(我要当着你的面揭露一切)
all rise (I rest my case)
全体肃立!(我的证词说完了)
you're on the stand (stand)
你站在证人席
with your back against the wall (wall)
背倚着墙
nowhere to run (run)
无处可逃
and nobody you can call (call) oh no
也找不到救兵
I just can't wait (wait)
我迫不及待
now the case is open wide (wide)
如今一切真相大白
you'll try to pray (pray)
你试着祷告吧
but the jury will decide (decide)
但我知道评审团自有判决
baby I swear I tell the truth (uhuh)
宝贝,我发誓我会实话实说
about all the things you used to do (come on)
关于你从前的所作所为
and if you thought you had me fooled (come on)
如果你自认这纯属戏弄
I'm tellin' you now objection overruled
告诉你:反对无效!
oh baby
哦,宝贝
one for the money and the free rides
第一,我付出的金钱及时间
it's two for the lie that you denied
第二,你矢口否认的谎言
all rise
全体肃立!
all rise
全体肃立!
three for the calls you've been making
第三,你曾说过的花言巧语
it's four for the times you've been faking
第四,你从没有动过真情意
all rise (I'm gonna tell it to your face)
全体肃立!(我要当着你的面揭露一切)
all rise (I rest my case)
全体肃立!(证词终止)
so step back
后退一步
'cos you don't know this cat
因为你没见识过她的本色
I know deep down that you don't want me to react
我了解最深 你不希望我反应过度?
I lay low leaving all my options open
我会低调行事 以释怀的心面对
cause the decision of the jury has not been spoken
陪审团的决定还没有被决定
step in my house
步入我家门
you find that your stuff has gone (gone)
你会发现属于你的家当全无踪影
but in reality to whom does the stuff belong
事实上,这些东西又属于谁去拥有?
I bring you into court to preach my order
我向法庭投诉 细说自己的原则
and you know that you overstep the border,uhuh
你也知道自己早已超越界限
one for the money and the free rides
第一,我付出的金钱及时间
Its two for the lie that you denied (ooooh)
第二,你矢口否认的谎言
all rise (all rise)
全体肃立!
all rise (all rise,all rise)
全体肃立!
three for the calls you've been making (yeah)
第三,你曾说过的花言巧语
it's four for the times you've been faking
第四,你从没有动过真情意
all rise (all rise,all rise)
全体肃立!
all rise (all rise,all rise)
全体肃立!
one for the money and the free rides (what you say)
第一,我付出的金钱及时间
it's two for the lie that you denied (can't you pay)
第二,你矢口否认的谎言
all rise (what you've done)
全体肃立!(你都做了些什么
)
all rise
全体肃立!
three for the calls you've been making (what you say)
第三,你曾说过的花言巧语(你说什么)
it's four for the times you've been faking (can't you pay)
第四,你从没有动过真情意(难道你负担不起吗)
all rise (what you've done)
全体肃立!(你都做了些什么)
all rise (what you've done)
全体肃立!(你都做了些什么)
one for the money and the free rides
第一,我付出的金钱及时间
it's two for the lie that you denied (ohhh)
第二,你矢口否认的谎言
all rise (ohhh)
全体肃立!
all rise (uhuh uhuh)
全体肃立!
three for the calls you've been making
第三,你曾说过的花言巧语
it's four for the times you've been faking
第四,你从没有动过真情意
I said all rise (I'm gonna tell it to your face)
我说全体肃立!(我要当着你的面揭露一切)
all rise (I rest my case)
全体肃立!(我的证词说完了)
All rise(Blue)这首歌的歌词中文意思是:
全体肃立,表示法官大人
请你务必相信我说的话
我将一一细数过去发生的事情
我必须诚实招供,因为我已经受够
我需要你的帮助
希望你能够停止一切
宝贝我发誓说的是实话
关于你所做的一切,我说的不是实话
如果你认为你愚弄了我
我现在就告诉你,抗议无效
现在你给我听好
第一控诉你不劳而获的金钱
第二控诉你矢口否认的谎言
全体起立!!
第三控诉你曾经的花言巧语
第四控诉你那么多次胡编乱造
全体起立!!(我要当面告诉你)
(我要结束我的发言)
你站在证人席上
背靠着墙壁
无处可逃
也无人能救你
我迫不及待想知道结果了
现在真相大白了
你只能祈祷了
但陪审团会有公正的裁决。
all rise
全体肃立
your honour please
法官大人
gotta believe what i say (say)
请您务必相信我的话
what i will tell (tell)
我一一细数
happened just the other day (day)
过去发生的一切
i must confess (confess)
我必须诚实招供
'cos i've had about enough (enough)
因为我已经受够
i need your help (help)
我需要你的帮助
got to make this here thing stop (stop)
将事情划上休止符
baby i swear i tell the truth (uhuh)
宝贝,我发誓我会实话实说
about all the things you used to do (come on)
关于你从前的所作所为
and if you thought you had me fooled (come on)
如果你自认这纯属戏弄
i'm tellin' you now objection overruled
告诉你:抗议无效!^
here we go (oh baby)
我这就一一数来,宝贝
one for the money and the free rides
第一,我付出的金钱及时间
it's two for the lie that you denied
第二,你矢口否认的谎言
all rise (all rise)
all rise (all rise, all rise)
全体肃立,全体肃立!
three for the calls you've been making
第三,你曾说过的花言巧语
it's four for the times you've been faking
第四,你从没有动过真情意
all rise (i'm gonna tell it to your face)
我要当着你的面揭露一切
all rise (i rest my case)
证词终止
you're on the stand (stand)
with your back against the wall (wall)
你站在证人席
背倚着墙
nowhere to run (run)
and nobody you can call (call) oh no
无出可逃
也找不到救兵
i just can't wait (wait)
now the case is open wide (wide)
我迫不及待
如今一切真相大白
you'll try to pray (pray)
but the jury will decide (decide)
你试着祷告吧
但我知道评审团自有判决
(oh baby)
so step back 'cos you don't know this cat
后退一步
因为你没见识过她的本色
i know deep down that you don't want me to react
我了解最深
你不希望我反应过度?
i lay low leaving all my options open
我会低调行事
以释怀的心面对
the decision of the jury has not been spoken
step in my house you find that your stuff has gone (gone)
步入我家门
你会发现属于你的家当全无踪影
but in reality to whom does the stuff belong
事实上,这些东西
又属于谁去拥有?
i bring you into court to preach my order
我向法庭投诉 细说自己的原则
and you know that you overstep the border, uhuh
你也知道自己早已超越界限