1、是有这两种用法的,表示 与..相处。不过这两个词组更倾向于表示:与..友好相处。
2、是第一种翻译。
第二个句子翻译:How to get on with your classmates?
3、他和同学相处很差:He has a poor relationship with his friends. 也可以用bad,但poor显得更专业点。
1.有这两种用法;
2.你与同学相处的怎样?
3.译成:He is not getting along with his classmates./He is in bad with his classmates.
不需用bad.
well 这里 是副词 反义词 不是bad
直接 翻译成否定句 即可。
1. get on with 和 get along with 都对
2. 第一种翻译是对的
3. He's not getting along well with his classmates.