这句分手语,用日语怎么说呢?

2025-03-06 04:03:27
推荐回答(5个)
回答1:

ごめん、似合わないと思う(おもう)から、二度(にど)と电话(でんわ)しないで。比较口语的说法~楼下的比较正式~

回答2:

申し訳ないけど(すみません)、私たちは恋人になれないと思います。もう连络しないでください。

回答3:

すみません,私(わ)たちはやっぱり合(わ)わないと思(おも)うわ,もう电话して来ないでください

回答4:

すみませんが、私(わたし)たちはカップルになるのが似合(にあ)わないと思(おも)いますから 

二度(にど)と电话(でんわ)をかけないでください。

回答5:

女生用:
敬体)ごめんなさい、私(わたし)たちは恋人(こいびと)に向(む)いてないと思(おも)います。だからもう电话(でんわ)挂(か)からないて下さい。
一般体)ごめんね、私(わたし)たちは恋人(こいびと)に向(む)いてないと思う(おも)。だからもう电话(でんわ)挂(か)からないて。

男生用:
敬体)すみませんが、仆(ぼく)たちは恋人(こいびと)に向(む)かないそうです。电话(でんわ)も挂(か)からなくていいです。
略痞气的男生体)わりっ、俺(おれ)ら恋人(こいびと)なんか向(む)かねーよ。もう电话(でんわ)挂(か)けんな。

希望有所帮助哦~