直接翻译的话,注意して安全に运転してください、私に心配をさせないでください。更自然的说法,(一起上车的人说)安全运転でお愿いしますね。(一般日语不说后面的 不要让我担心哦)(自己不上车对开车的人说)私に心配させないように、安全运転でね。
参考:安全运転に気を付けてね、心配をさせないでください!
安全运転でね。心配させないでほしい。
安全に运転を注意して、私に心配をさせないでね
运転の安全に注意しないよう、心配せんといてよ